• europages
  • >
  • EMPRESAS - PROVEEDORES - PROVEEDORES DE SERVICIOS
  • >
  • doblaje de películas de vídeo y audio

Resultados para

Doblaje de películas de vídeo y audio - Importación exportación

  1. CYRILLICA LLC

    Rusia

    "Cyrillica" es un estudio ruso de localización de contenidos audiovisuales que realiza el doblaje de películas y series, la locución y localización de juegos electrónicos y videojuegos en 25 idiomas. "Cyrillica" realiza doblaje de cine y televisión, así como subtitulación para personas con discapacidad auditiva y localización de videojuegos. La empresa ofrece servicios de restauración de audio y vídeo, upscaling o escalado de imagen, conversión y seguridad de contenido. Dispone de múltiples opciones de localización para satisfacer las necesidades del cliente. Las voces neuronales realistas multilingües para la narración profesional en off son el resultado del estudio que ha superado con éxito el control de calidad de los clientes extranjeros. La grabación y el control de calidad son realizados por locutores nativos. Certificado por la Trusted Partner Network, el estudio garantiza la seguridad del almacenamiento y la transferencia de materiales. "Cyrillica" coopera con las principales empresas del mercado de contenidos multimedia: Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony y muchas más.

  2. BKS BRASIL

    Brasil

    Somos una empresa multimedia que ofrece tecnología OTT, distribución de contenido, todo tipo de producción de video, todo tipo de producción y localización de audio, y servicios de soluciones de marca y publicidad para clientes en todo el mundo. Producimos programas de TV, videoclips, comerciales de video, videos explicativos digitales, promociones, trailers, videos para programas de radio, contenido animado en 2D y 3D, incluyendo visitas virtuales, AV corporativos, fotos de productos, imágenes gráficas, jingles, presentaciones de radio, audiolibros, audio original como diálogos y música para animación, juegos y realidad virtual. Traducimos y doblamos contenido en todos los idiomas. También ofrecemos soluciones de marca, como campañas públicas, desarrollo de aplicaciones y juegos.

  3. L'IMPOSSIBILE DI CERUTTI RICCARDO

    Italia

  4. FX-MEDIA AUDIO VIDEO, S.L.

    España

    fx-media Somos una empresa líder del sector audiovisual en España. doblaje postproduccion copias/duplicacion servicios de imagen traduccion/ajuste subtitulacion mezclas 2.0-5.1 produccion musical efectos de sala creacion de soundtracks publicidad locuciones ftp/web alquiler de material engs unidades moviles enlaces ......... Nuestros servicios están orientados a todo tipo de clientes, pequeñas, medianas o grandes empresas, canales de televisión, productoras de cine y vídeo, agencias de publicidad y empresas de eventos. Largometrajes, Series de TV, Dibujos animados, Documentales, audiovisuales, Internet, megafonías, e-learnig, industriales, audiolibros, banners, cd-roms, cuñas, spots, cursos de formación, guías audio-visuales, contestadores, flash, audioguias, videojuegos..... Conscientes de la especial calidad que requiere este servicio, hemos configurado un equipo humano y artístico del más alto nivel. Doblamos en correcto castellano, euskera y una gran diversidad de otros idiomas. Nuestra Experiencia y un completo abanico de actores, traductores, ajustadores y directores garantizan unos excelentes resultados. Hacemos la traducción, ajuste, supervisión lingüística, dirección e interpretación, incluso a la constatación de datos y su corrección en caso necesario. En fx-media encontrarás el medio perfecto para solucionar todas tus necesidades audiovisuales. Solicite información ó descarguese nuestro Dossier en nuestra pagina web.

  5. BKS

    Estados Unidos

    Somos una empresa multimedia que ofrece tecnología OTT, distribución de contenido, todo tipo de producción de video, todo tipo de producción y localización de audio, y servicios de soluciones de marca y publicidad para clientes en todo el mundo. Producimos programas de TV, videoclips, comerciales de video, videos explicativos digitales, promociones, trailers, videos para programas de radio, contenido animado en 2D y 3D, incluyendo visitas virtuales, AV corporativos, fotos de productos, imágenes gráficas, jingles, presentaciones de radio, audiolibros, audio original como diálogos y música para animación, juegos y realidad virtual. Traducimos y doblamos contenido en todos los idiomas. También ofrecemos soluciones de marca, como campañas públicas, desarrollo de aplicaciones y juegos.

Office Building Outline icon
Una página para su empresa
¿puede ver esto? Sus clientes potenciales también Únase a nosotros para ser visible en europages.
  1. ESTUDIOS FACTORIA DE SONIDO

    España

    Dubbing for films and video Soundtrack addingSubtitling and audio-description for visually handicapped peopleDolby E Editing MixingDubbing and editing of video gamesTutorial and training sessions

  2. VOICEOVER PRODUCTION SRL

    Italia

    La empresa VOICEOVER PRODUCTION SRL, es una Proveedor de servicios, que desarrolla su actividad en el sector Publicidad audio y vídeo - producciones y realizaciones. También está presente en los sectores Doblaje de películas, Doblaje de películas, doblaje de audiovisuales, doblaje, y producción audiovisual. Tiene su sede en Milano, Italia.

  3. LOCUTORTV

    España

    Locutor Tv: Locutores de anuncios Locutores. Locutor. Locutora. Locutores profesionales de cuñas de radio, guías culturales, audiolibros. Locutores de doblaje de documentales, vídeos de empresa o cursos de enseñanza. Locutores de anuncios en radio, redes sociales o televisión. Locutores profesionales para grabaciones profesionales en estudios de grabación profesionales. Estudio de grabación profesional. Locutores profesionales de doblaje.. Locutores de anuncios. Locutores de guías culturales