Descripción

Un traductor jurado de chino o de cualquier otro idioma desempeña una función similar a la de un notario público. El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación es el organismo público español encargado de otorgar dicha certificación. El papel del traductor jurado es garantizar que lo traducido refleja con exactitud la versión original o que la copia de la traducción jurada está compulsada por un profesional certificado. El idioma chino es increíblemente diferente a los idiomas a los que estamos acostumbrados. Este idioma cuenta con una estructura única y una gran cantidad de dialectos. Debes asegurarte de que el traductor que te asignen es completamente compatible con tus necesidades. ¿Por qué elegir una traducción jurada? Calidad: un traductor jurado tiene la formación necesaria para ser un traductor profesional además de incluir una certificación extra obtenida debido a su gran talento y conocimiento de las lenguas origen y destino respectivamente.

Traductores jurados